-
1 spike
spaɪk
1. сущ.
1) острый выступ, острие
2) а) шип, гвоздь( на подошве) б) каблук 'шпилька' (тж. spike heel)
3) гвоздь, костыль (для скрепления рельсов) ;
клин
4) а) бот. колос б) зоол. неразветвленный рог молодого оленя
2. гл.
1) снабжать остриями, шипами
2) закреплять или прибивать гвоздями или шипами
3) прокалывать, пронзать, протыкать Syn: pierce, stab
4) а) приводить в негодность( об оборудовании) б) подавить, пресечь to spike the rumor ≈ прекратить слухи
5) сл. отвергнуть статью
6) а) добавить алкоголя в напиток б) перен. оживить, сделать более интересным He spiked the speech with humor. ≈ Он оживил свою ресь шуточками. She spiked the broth with peppers. ≈ Она подперчила бульон. Syn: liven преим. колос (ботаника) колос (форма соцветия) колоситься (тж. * up) острый выступ, острие;
зубец;
шип наколка( для чеков и т. п.) - to put on the * наколоть (счет и т. п.) ;
отвергнуть (рукопись) шипы (на подошве сапога, беговых туфель, горных ботинок и т. п.) (спортивное) (разговорное) горные ботинки( спортивное) (разговорное) шиповки, беговые туфли( техническое) костыль, костыльный гвоздь, штырь - * iron гвоздильное железо( техническое) клин (текстильное) колок, спица( физическое) пик, острый максимум каблук "шпилька" (тж. * heel) неразветвленный рог молодого оленя молодь макрели (альпинизм) зуб кошки( альпинизм) скальный крюк( военное) (жаргон) штык (сленг) шприц( особ. для впрыскивания наркотика) (ботаника) лаванда широколистая( Lavandula latifolia) - oil of * лавандовое масло > to get the * (сленг) сердиться, раздражаться;
надуваться, "лезть в бутылку" пронзать, прокалывать снабжать шипами и т. п. закреплять, прикреплять, скреплять гвоздями, костылями и т. п.;
прибивать гвоздями, костылями (тж. * up) забивать гвоздь или костыль;
загонять шип или клин устранять;
прекращать - to * a proposal провалить предложение - to * a rumour опровергнуть слух отвергнуть (статью, заголовок и т. п.) (сленг) добавить спиртное в питье( военное) (историческое) заклепывать (орудие) > to * smb.'s guns расстроить чьи-л. замыслы ревностный приверженец высокой церкви (сленг) комната для ночлега, ночлег spike делать бесполезным;
to spike (smb.'s) plans расстроить (чьи-л.) планы ~ закреплять или прибивать гвоздями или шипами ~ каблук "шпилька" (тж. spike heel) ~ клин ~ бот. колос ~ костыль, гвоздь ~ неразветвленный рог молодого оленя ~ острый выступ, острие ~ sl. отвергнуть статью;
to spike a rumour амер. разг. опровергать слух;
to spike (smb.'s) guns расстроить (чьи-л.) замыслы ~ пронзать, прокалывать ~ снабжать остриями, шипами ~ шип, гвоздь (на подошве) ~ sl. отвергнуть статью;
to spike a rumour амер. разг. опровергать слух;
to spike (smb.'s) guns расстроить (чьи-л.) замыслы ~ sl. отвергнуть статью;
to spike a rumour амер. разг. опровергать слух;
to spike (smb.'s) guns расстроить (чьи-л.) замыслы spike делать бесполезным;
to spike (smb.'s) plans расстроить (чьи-л.) планы -
2 spike
[spaɪk]spike делать бесполезным; to spike (smb.'s) plans расстроить (чьи-л.) планы spike закреплять или прибивать гвоздями или шипами spike каблук "шпилька" (тж. spike heel) spike клин spike бот. колос spike костыль, гвоздь spike неразветвленный рог молодого оленя spike острый выступ, острие spike sl. отвергнуть статью; to spike a rumour амер. разг. опровергать слух; to spike (smb.'s) guns расстроить (чьи-л.) замыслы spike пронзать, прокалывать spike снабжать остриями, шипами spike шип, гвоздь (на подошве) spike sl. отвергнуть статью; to spike a rumour амер. разг. опровергать слух; to spike (smb.'s) guns расстроить (чьи-л.) замыслы spike sl. отвергнуть статью; to spike a rumour амер. разг. опровергать слух; to spike (smb.'s) guns расстроить (чьи-л.) замыслы spike делать бесполезным; to spike (smb.'s) plans расстроить (чьи-л.) планы -
3 derange projects
1) Общая лексика: расстроить (чьи-л.) замыслы2) Макаров: (smb.'s) расстроить (чьи-л.) замыслы -
4 spike
1. noun1) острый выступ, острие2) шип, гвоздь (на подошве)3) костыль, гвоздь4) клин5) неразветвленный рог молодого оленя6) каблук 'шпилька' (тж. spike heel)7) bot. колос2. verb1) снабжать остриями, шипами2) закреплять или прибивать гвоздями или шипами3) пронзать, прокалывать4) делать бесполезным; to spike smb.'s plans расстроить чьи-л. планы5) slang отвергнуть статьюto spike a rumour amer. collocation опровергать слухto spike smb.'s guns расстроить чьи-л. замыслы* * *1 (n) зубец; колос; лаванда широколистая; наколка; острие; острый выступ; шип; шприц; штырь2 (v) колоситься* * *острый выступ, острие* * *[ spaɪk] n. колос, острый выступ, острие, заостренный стержень v. пронзать, прокалывать; делать бесполезным, отвергнуть статью; добавить спиртное в питье* * *колоситьсяотвергнутьшипшипы* * *1. сущ. 1) острый выступ 2) а) шип, гвоздь (на подошве) б) гвоздь, костыль (для скрепления рельсов) 3) а) каблук 'шпилька' (тж. spike heel) б) мн. туфли на высоком каблуке, туфли на 'шпильке' 4) штырь, наколка 5) а) молодая скумбрия б) зоол. неразветвленный рог молодого оленя 2. гл. 1) снабжать остриями 2) а) закреплять или прибивать гвоздями или шипами б) обивать гвоздями 3) а) прокалывать б) спорт, редк. поранить игрока шипами на спортивной обуви 4) а) приводить в негодность (об оборудовании) б) подавить -
5 derange
dɪˈreɪndʒ гл.
1) нарушать, расстраивать;
приводить в беспорядок( мысли, планы) This letter deranged all the projects of James. ≈ Это письмо спутало все планы Джеймса.
2) ломать, выводить из строя( технику, оборудование и т. п.), нарушать функционирование( чего-л.)
3) а) выбивать из колеи, выводить из состояния равновесия б) сводить с ума;
доводить до сумасшествия Syn: make mad расстраивать;
спутывать, приводить в беспорядок - to * smb.'s projects расстроить чьи-л. замыслы - to * smb.'s constitution подорвать /расстроить/ чье-л. здоровье расстраивать психику, сводить с ума - to become (mentally) *d сойти с ума;
помешаться - his mind was *d у него помутился рассудок беспокоить, отрывать - sorry to have *d you простите, что оторвал вас от дел -
6 derange
[dıʹreındʒ] v1. расстраивать; спутывать, приводить в беспорядокto derange smb.'s projects - расстроить чьи-л. замыслы
to derange smb.'s constitution - подорвать /расстроить/ чьё-л. здоровье
2. расстраивать психику, сводить с умаto become (mentally) deranged - сойти с ума; помешаться
3. беспокоить, отрыватьsorry to have deranged you - простите, что оторвал вас от дел
-
7 spike guns
Общая лексика: расстроить (чьи-л.) замыслы, расстроить козни (дословно - "заклепать вражеские орудия"), сорвать планы -
8 spike
I1. [spaık] n1. преим. поэт. колос2. бот. колос ( форма соцветия)2. [spaık] vколоситься (тж. spike up)II1. [spaık] n1. острый выступ, остриё; зубец; шип2. наколка (для чеков и т. п.)to put on the spike - а) наколоть (счёт и т. п.); б) отвергнуть ( рукопись)
3. pl1) шипы (на подошве сапога, беговых туфель, горных ботинок и т. п.)2) спорт. разг. горные ботинки3) спорт. разг. шиповки, беговые туфли4. тех.1) костыль, костыльный гвоздь, штырь2) клин5. текст. колок, спица6. физ. пик, острый максимум7. каблук «шпилька» (тж. spike heel)8. неразветвлённый рог молодого оленя9. молодь макрели10. ( альпинизм)1) зуб кошки2) скальный крюк11. воен. жарг. штык12. сл. шприц (особ. для впрыскивания наркотика)13. = spike lavender♢
to get the spike - сл. сердиться, раздражаться; надуваться, «лезть в бутылку»2. [spaık] v1. пронзать, прокалывать2. снабжать шипами и т. п.3. закреплять, прикреплять, скреплять гвоздями, костылями и т. п.; прибивать гвоздями, костылями (тж. spike up)5. 1) устранять; прекращать2) отвергнуть (статью, заголовок и т. п.)6. сл. добавить спиртное в питьёII [spaık] n♢
to spike smb.'s guns - расстроить чьи-л. замыслыревностный приверженец высокой церкви [см. High Church]IV [spaık] n сл.комната для ночлега, ночлег -
9 derange (smb.'s) projects
Макаров: расстроить (чьи-л.) замыслыУниверсальный англо-русский словарь > derange (smb.'s) projects
-
10 spike somebody's guns
Общая лексика: расстроить чьи-либо замыслы -
11 game
̈ɪɡeɪm игра - noisy * шумная игра - indoor *s игры в закрытом помещении - children's *s детские игры - *s of chance, gambling *s азартные игры - foorball * футбол;
игра в футбол - to know a /the/ * знать правила игры;
уметь играть( в игру) - to play the * играть по правилам;
вести честную игру;
поступать честно /порядочно/ - to play a good *, to be a good hand at a * быть хорошим игроком - he plays a good * at cards он хорошо играет в карты - to be on one's * быть в форме, быть в ударе;
хорошо играть - four play that * в эту игру играют вчетвером - let's have a * of cards сыграем в карты? pl спортивные игры;
состязания, соревнования - championship *s игры на первенство - the Olympic *s Олимпийские игры - how's the * going? как идет игра?;
какой счет? - do you play *s? вы играете в какие-л. спортивные игры? игра - this shop sells toys and *s в этом магазине продают игрушки и игры игра, партия, гейм - a * of tennis один гейм в теннис - alternate * нечетная игра, после которой игроки меняются сторонами( теннис) - to win the * выиграть - come and have a * with us идите к нам играть, сыграйте с нами - a * of billiards партия на бильярде - * and * по одной выигранной партии (теннис) - * and set (выигран) гейм и (выиграна) партия (теннис) - to win 4 *s in the first set выиграть 4 гейма в первом сете (теннис) - this * is yours вы выиграли эту игру количество очков, необходимое для выигрыша;
гейм (теннис) - the * is 25 чтобы выиграть, нужно набрать 25 очков счет (во время игры) - the * is four all счет 4: 4 - *s all! счет поровну (баскетбол) - at the half the * was 2: 1 после первой половины игры счет был 2: 1 (спортивное) стиль игры (разговорное) (рискованная) игра, (рискованное) предприятие - stock-market * игра на бирже - the * of politics политическая игра - deep * сложная игра - to play a deep * вести сложную игру;
играть по большой( карты) - losing * безнадежная игра, проигранное дело - to play a losing * вести безнадежную игру - winning * верное /выигрышное/ дело - to play a winning * играть /бить/ наверняка - waiting * выжидательный образ действий, выжидательная политика - to play a waiting * выжидать, придерживаться выжидательной тактики - to play smb.'s *, to play the * of smb. действовать в чьих-л. интересах, играть кому-л. на руку - it's all in the * таковы правила игры - he got into aviation early in the * он связал свою жизнь с авиацией, когда она только начала развиваться замысел, план, проект, дело - to see through smb.'s * разгадать чьи-л. планы;
видеть кого-л. насквозь - what is his *? какие у него планы?, каковы его замыслы? - that's your little *! так вот чего вы хотите!, так вот в чем дело! - I know /I am up to/ his * я знаю, что он задумал /какую игру он ведет/ - I have a hard * to play мне предстоит трудное дело - to spoil /to crab/ smb.'s * испортить чью-л. игру, расстроить /сорвать/ чьи-л. планы - to give the * away выдать секрет, раскрыть чьи-л. планы обыкн. pl увертка, хитрость, "фокус" - none of your (little) *s! (разговорное) бросьте ваши штучки!, без фокусов! - he is up to his old *s again он снова принялся за свои старые штучки /фокусы/, он опять взялся за свое /за старое/ - two can play at that * я могу отплатить той же монетой;
посмотрим еще, чья возьмет - to beat smb. at his own * обойти кого-л., применив те же методы;
побить кого-л. его же собственным оружием шутка, потеха - to make * of smb. высмеивать кого-л., потешаться над кем-л. - to have a * with smb. дурачить кого-л. - you are having a * with me ты меня обманываешь, ты шутишь надо мной - to speak in * говорить в шутку - what a *! какая потеха!, вот потеха! (устаревшее) (диалектизм) развлечение, забава - * and glee сплошное удовольствие дичь - big * крупный зверь;
крупная добыча, победа и т. п. (ради которой пришлось многим рисковать) - fair * дичь, на которую разрешено охотиться;
объект нападок /травли/ - forbidden * дичь, на которую запрещено охотиться;
человек, которого нельзя критиковать дичь, мясо диких уток, куропаток и т. п. объект преследования > easy * легкая добыча;
легковерный человек;
простофиля, простак > the * of war превратности войны > to fly at too high * лелеять честолюбивые мечты;
метить слишком высоко > to throw up the * бросить карты, выйти из игры;
(с) пасовать, признать себя побежденным, сдаться;
отказаться от дальнейшей борьбы > the * is up /over/ дело проиграно, все пропало /провалилось/;
карта бита > the * is (not) worth the candle игра (не) стоит свеч > to have the * in one's (own) hanfs иметь козыри на руках;
быть в выигрышном положении, быть хозяином положения смелый;
боевой;
задорный - he's a * sportsman в нем силен спортивный дух готовый( на что-л.) ;
полный желания, энтузиазма - to be * for /to do/ anything быть готовым на все - all right, I'm * ладно, я не прочь > to die * умереть мужественно;
быть мужественным до конца, держаться до конца играть в азартные игры искалеченный, парализованный( о ноге, руке) advantageous ~ благоприятная игра adventure ~ сюжетная игра adventure-type ~ сюжетная игра artificial ~ искусственная игра autonomous ~ автономная игра auxiliary ~ вспомогательная игра ~ охотно готовый (сделать что-л.) ;
to be game for anything быть готовым на все;
ничего не бояться big ~ крупная дичь, крупный зверь;
перен. желанная добыча business ~ деловая игра coalition ~ коалиционная игра computer ~ компьютерная игра continuous ~ непрерывная игра cooperative ~ коалиционная игра decomposable ~ разложимая игра discrete ~ дискретная игра educational ~ обучающая игра, образовательная игра eluding ~ игра ускользания extensive ~ позиционная игра finite matrix ~ конечный матричная игра four-person ~ игра четырех участников game мясо диких уток, куропаток, зайчатина ~ дичь;
fair game дичь, на которую разрешено охотиться;
перен. (законный) объект нападения;
объект травли ~ дичь ~ замысел, проект, дело ~ спорт. игра, партия;
a game of tennis партия в теннис;
гейм ~ игра;
to play the game играть по правилам;
перен. поступать благородно;
to play a good (poor) game быть хорошим (плохим) игроком ~ игра ~ играть в азартные игры;
game away проиграть ~ искалеченный, парализованный (о руке, ноге) ~ охотно готовый (сделать что-л.) ;
to be game for anything быть готовым на все;
ничего не бояться ~ развлечение, забава;
what a game! как забавно! ~ смелый;
боевой, задорный ~ pl соревнования;
игры ~ уловка, увертка, хитрость, "фокус";
none of your games оставьте эти штуки, без фокусов;
the game is up "карта бита", дело проиграно ~ шутка;
to have a game with дурачить (кого-л.) ;
to make game of высмеивать;
подшучивать;
to speak in game говорить в шутку ~ играть в азартные игры;
game away проиграть ~ in extensive form позиционная игра ~ in normal form игра в нормальной форме ~ in reduced form приведенная игра the ~ is not worth the candle игра не стоит свеч;
two can play at that game = посмотрим еще, чья возьмет ~ уловка, увертка, хитрость, "фокус";
none of your games оставьте эти штуки, без фокусов;
the game is up "карта бита", дело проиграно ~ of chance игра случая ~ of degree вчт. количественная игра ~ of hazard опасная игра ~ of kind вчт. качественная игра ~ of lotto лото( игра) ~ спорт. игра, партия;
a game of tennis партия в теннис;
гейм ~ of timing вчт. игра с выбором момента времени ~ with feedback рекурсивная игра ~ with finite resources игра с конечными ресурсами ~ with infinitely many strategies игра с бесконечным числом стратегий ~ with information lag игра с запаздыванием информации ~ with misperceptions игра при ошибочных предположениях ~ with misperceptions ошибочная игра ~ with saddle point игра с седловой точкой ~ without constraints свободная игра ~ without saddle point игра без седловой точки general ~ игра общего вида generalized ~ обобщенная игра ground ~ наземная дичь;
пушной зверь( зайцы, кролики и т. п.) ~ шутка;
to have a game with дурачить (кого-л.) ;
to make game of высмеивать;
подшучивать;
to speak in game говорить в шутку to have the ~ in one's hands быть уверенным в успехе;
this game is yours вы выиграли infinite ~ бесконечная игра interactive ~ интерактивная игра ~ шутка;
to have a game with дурачить (кого-л.) ;
to make game of высмеивать;
подшучивать;
to speak in game говорить в шутку management ~ деловая игра management ~ управленческая игра markov ~ марковская игра matrix ~ матричная игра matrix ~ прямоугольная игра multistage ~ многошаговая игра network ~ сетевая игра no-solution ~ игра не имеющий решения noncooperative ~ бескоалиционная игра ~ уловка, увертка, хитрость, "фокус";
none of your games оставьте эти штуки, без фокусов;
the game is up "карта бита", дело проиграно nonsymmetric ~ несимметричная игра nonsymmetric ~s несимметричные игры nonzero sum ~ игра с ненулевой суммой one-person ~ игра одного участника one-player ~ игра одного участника one-sided ~ односторонняя игра perfect-information ~ игра с полной информацией ~ игра;
to play the game играть по правилам;
перен. поступать благородно;
to play a good (poor) game быть хорошим (плохим) игроком ~ игра;
to play the game играть по правилам;
перен. поступать благородно;
to play a good (poor) game быть хорошим (плохим) игроком reasonable ~ разумная игра reduced ~ приведенная игра separable ~ разделимая игра smoothed ~ сглаженная игра solvable ~ разрешимая игра solvable ~s разрешимые игры ~ шутка;
to have a game with дурачить (кого-л.) ;
to make game of высмеивать;
подшучивать;
to speak in game говорить в шутку stable ~ устойчивая игра stochastic ~ стохастическая игра stochastic ~s стохастические игры strategically equivalent ~s игры с эквивалентными стратегиями to have the ~ in one's hands быть уверенным в успехе;
this game is yours вы выиграли training ~ учебная игра truncated ~ усеченная игра the ~ is not worth the candle игра не стоит свеч;
two can play at that game = посмотрим еще, чья возьмет two: to put ~ and ~ together сообразить что к чему;
two can play at that game посмотрим еще, чья возьмет two-sided ~ двухсторонняя игра unhomogeneous ~ неоднородная игра unsolvable ~ неразрешимая игра ~ развлечение, забава;
what a game! как забавно! zero-sum ~ игра с нулевым исходом -
12 game
I1. [geım] n1. играnoisy [peaceful] game - шумная [спокойная] игра
indoor [outdoor] games - игры в закрытом помещении [на открытом воздухе]
games of chance, gambling games - азартные игры
football game - футбол; игра в футбол
to know a /the/ game - знать правила игры; уметь играть (в игру)
to play the game - а) играть по правилам; б) вести честную игру; поступать честно /порядочно/
to play a good [a poor] game, to be a good [a poor] hand at a game - быть хорошим [плохим] игроком
to be on [off] one's game - быть [не] в форме, быть [не] в ударе; хорошо [плохо] играть
let's have a game of cards - сыграем в карты?
2. pl спортивные игры; состязания, соревнованияhow's the game going? - как идёт игра?; какой счёт?
do you play games? - вы играете в какие-л. спортивные игры?
3. игра4. игра, партия, геймalternate game - нечётная игра, после которой игроки меняются сторонами ( теннис)
come and have a game with us - идите к нам играть, сыграйте с нами [ср. тж. 7]
5. 1) количество очков, необходимое для выигрыша; гейм ( теннис)the game is 25 - чтобы выиграть, нужно набрать 25 очков
2) счёт ( во время игры)the game is four all - счёт 4:4
at the half the game was 2:1 - после первой половины игры счёт был 2:1
3) спорт. стиль игры6. разг.1) (рискованная) игра, (рискованное) предприятиеto play a deep game - а) вести сложную игру; б) играть по большой ( карты)
losing game - безнадёжная игра, проигранное дело
winning game - верное /выигрышное/ дело
to play a winning game - играть /бить/ наверняка
waiting game - выжидательный образ действий, выжидательная политика
to play a waiting game - выжидать, придерживаться выжидательной тактики
to play smb.'s game, to play the game of smb. - действовать в чьих-л. интересах, играть кому-л. на руку
he got into aviation early in the game - он связал свою жизнь с авиацией, когда она только начала развиваться
2) замысел, план, проект, делоto see through smb.'s game - разгадать чьи-л. планы; видеть кого-л. насквозь
what is his game? - какие у него планы?, каковы его замыслы?
that's your little game! - так вот чего вы хотите!, так вот в чём дело!
I know /I am up to/ his game - я знаю, что он задумал /какую игру он ведёт/
to spoil /to crab/ smb.'s game - испортить чью-л. игру, расстроить /сорвать/ чьи-л. планы
to give the game away - выдать секрет, раскрыть чьи-л. планы
3) обыкн. pl уловка, увёртка, хитрость, «фокус»none of your (little) games! - разг. бросьте ваши штучки!, без фокусов!
he is up to his old games again - он снова принялся за свои старые штучки /фокусы/, он опять взялся за своё /за старое/
two can play at that game - я могу отплатить той же монетой; ≅ посмотрим ещё, чья возьмёт
to beat smb. at his own game - обойти кого-л., применив те же методы; ≅ побить кого-л. его же собственным оружием
7. шутка, потехаto make game of smb. - высмеивать кого-л., потешаться над кем-л.
to have a game with smb. - дурачить кого-л. [ср. тж. 4]
you are having a game with me - ты меня обманываешь, ты шутишь надо мной
what a game! - какая потеха!, вот потеха!
8. уст., диал. развлечение, забава9. 1) дичьbig game - а) крупный зверь; б) крупная добыча, победа и т. п. (ради которой пришлось многим рисковать)
fair game - а) дичь, на которую разрешено охотиться; б) объект нападок /травли/
forbidden game - а) дичь, на которую запрещено охотиться; б) человек, которого нельзя критиковать
2) дичь, мясо диких уток, куропаток и т. п.3) объект преследования♢
easy game - лёгкая добыча; легковерный человек; простофиля, простакto fly at too high game - лелеять честолюбивые мечты; метить слишком высоко
to throw up the game - а) бросить карты, выйти из игры; б) (с)пасовать, признать себя побеждённым, сдаться; отказаться от дальнейшей борьбы
the game is up /over/ - дело проиграно, всё пропало /провалилось/; ≅ карта бита
to have the game in one's (own) hands - ≅ иметь козыри на руках; быть в выигрышном положении, быть хозяином положения
2. [geım] a1. смелый; боевой; задорный2. готовый (на что-л.); полный желания, энтузиазмаto be game for /to do/ anything - быть готовым на всё
all right, I'm game - ладно, я не прочь
♢
to die game - а) умереть мужественно; б) быть мужественным до конца, держаться до конца3. [geım] vII [geım] aискалеченный, парализованный (о ноге, руке)
См. также в других словарях:
РАССТРОИТЬ — РАССТРОИТЬ, ою, оишь; оенный; совер. 1. кого (что). Нарушить строй 2 (в 1 и 2 знач.), порядок построения чего н. Р. ряды. 2. что. Причинить ущерб чему н., нарушить порядок, нормальное состояние чего н. Р. хозяйство. Р. здоровье. 3. что. Помешать… … Толковый словарь Ожегова
ка́рта — ы, ж. 1. Чертеж земной поверхности. Географическая карта. □ Генерал нанес данные разведки на карту. Казакевич, Весна на Одере. || То же с преимущественным учетом того или иного специального признака. Этнографическая карта. Политическая карта мира … Малый академический словарь
КАРТА — ы; ж. 1. Чертёж земной поверхности. Географическая к. Масштаб карты. Нанести на карту берега залива. Этнографическая, политическая, морская к. (такой чертёж с преимущественным учётом того или иного специального признака). // Чертёж звёздного неба … Энциклопедический словарь
Пушкин, Александр Сергеевич — — родился 26 мая 1799 г. в Москве, на Немецкой улице в доме Скворцова; умер 29 января 1837 г. в Петербурге. Со стороны отца Пушкин принадлежал к старинному дворянскому роду, происходившему, по сказанию родословных, от выходца "из… … Большая биографическая энциклопедия
Державин, Гавриил Романович — — знаменитый поэт, государственный человек и общественный деятель второй половины прошлого и первой четверти нынешнего столетия (р. 3 июля 1743, ум. 8 июля 1816). Предок его, татарский мурза Багрим, в ХV столетии, в княжение Василия… … Большая биографическая энциклопедия